Sunday, May 29, 2011

after all these years

Gte_index27
w/minox GT-E + Kodak Royal 100
I picked out the camera, loaded a roll of film, and hopped out. It's been years since I last used the little German camera, minox GT-E. I love its size, but it burns battery power very soon for its size, and the last time I used it the results were not good: some frames were not exposed at all. But now that my loved LOMO LC-A is completely broken, I felt like going out with GT-E. Well, the results were almost the same; I loaded 36 frames of film, and almost half were unexposed. *sigh* I don't know what's wrong with the camera. I guess I'd better not use the camera? But I love the colors and texture it made. I didn't have the photos printed (just developed) so the photos I posted here are scanned ones from the index print! So all the pictures lack sharpness. (I also scanned the film, but my scanner couldn't read the right colors:(( The lines are sharp enough, though.)
Hmmm, I'm not well off so I can't have all my favorite cameras repaired at once. Which one comes first?
何年ぶりかなぁ、GT−Eを使ったの。小さいから絞りとか距離とかあわせづらいけど、でもこの小ささ軽さが好き。LOMO LC-Aが壊れてしまった今となっては、LC-Aより小さくてかっこいいこのカメラ、前にどうもおかしかったけど活躍させよう!と思って引っ張り出してフィルムを入れたのでした。が、やはり戻って来たのを見ると、前と同じく未露光のコマが半分近くある〜。そんなこともうっすら予感していたので、今回はキタムラに現像だけ出したのでした。だから、今日アップしてるのは全てインデックスプリントをスキャンしたもの。シャープさに欠けまくりなのはそのせいです。色は好きやなぁやっぱり。フィルムもためしにスキャンしたけれど、やっぱりスキャナがあかんわ、色が出ません。でもちゃんとシャープなとこはシャープに撮れてるみたいだというのは確認できた。
さて、どうしよう〜、このカメラ、また使うべきかまず修理に出すべきか。
でも修理を優先したいのは電池要らずのカメラたち。ハッセルブラード、コンタックスS2、オリンパスペンF、どれをまず出すべきか。

Saturday, May 28, 2011

PostWind: Misaki singing at a livehouse

PostWind: Misaki singing at a livehouse by +akane+

The two of PostWind, an acoustic duo from Naruto (tokushima), are progressing.
They had their first live with other bands the other day.
See other pics on my facebook album. Thank you:))

p.s. I have uploaded to facebook some pics of the other bands on that day.


PostWindのふたりが5月22日、鳴門のd-boxでライブデビューしました!グランプリを取ったはなはるバンドフェスティバルの時よりも進化してた!不覚にもウルウル来ちゃいましたよ、ホンマに。
やさしい風をずっと届けてほしいなぁ。どんな音楽を展開して行くのかも楽しみ。CDが出るのが待ち遠しい!

地元情報紙「タウトク」にも載りました!徳島のみなさま、見てやってくださいね。

Friday, May 27, 2011

au coin de la rue ~ Paris #13 (random post)

au coin de la rue ~ Paris #13 (random post)

sous la pluie; w/CONTAX Aria

Today it's raining here in the same way it did on that day I was in Paris. It was raining rather hard but not a few people had an umbrella with them as you see in this photo.

The rainy season, Tuyu in Japanese, has begun. It started earlier than usual. We'll have a lot of rain, which adds to the anxiety of those who live in areas affected by the Earthquake. The ground has been loosened by the disaster. I hope we won't have any further damage.

But aside from that, though I'd better not say perhaps, I love rain. It's lovely staying home on a rainy day listening to the sound of rain. I also love the sound of rain drops step on pebbles in, say, temple sites or riversides. It's really beautiful and soothing.

I sent the zines to all who had ordered. Thank you so much, but wait for the arrival another while, please.

梅雨に入りました。早い。夏も早く来るのかな。暑さでドロドロになりつつも夏は好きです。そして、雨の量が殊更多くなりそうで、地震で影響を受けている地域には不安材料をさらに増すことになるのだけれど(どうかこれ以上の被害がもたらされませんように)、雨は割と好きです。前にも書いた気がするけれど、雨に濡れた街やら、雨の音やら、アスファルトと雨の混じった匂いやら。外に行かなくていい時は特に雨はいい。あ、それと、雨が小石の上で撥ねる音が素敵です。スウウッと沁み入る音に癒されます。

ようやく冊子を発送できました。少しの量なのに、作るのは意外と時間がかかる・・・^^;待ってくださった方にはごめんなさい。届かない場合はメールくださいませ。

Wednesday, May 25, 2011

はふん

Kitten Blue やっぱりたまらんなぁ〜>w<

ゆかい社中そらぐみさんが、ドブに落っこちた子猫を救出、保護されてます。かわいいオトコノコ。名前はSkyWalker(ウチのヨーダにちなんだらしい?)、略してそらくん。
里親募集中。(でも別のシナリオを私は期待・・・♥駅でしょー猫でしょー、とくりゃそりゃアータ!)

は〜〜、連れて帰りたかった!うちの世帯主(父)が許してくれたらなぁ。くすん。
でも「別のシナリオ」が現実のものとなること、コネコの幸せを願い、私は今は泣く泣く身を引くのです。


A cute kitten was rescued and is kept at the cafe where I often spend time. Sooooo lovely! Wish I could take him home. *sigh*

Saturday, May 21, 2011

fun with a new toy

21/52: good at being cute  (52 weeks of "meet the cat") Yes, I got iPhone at last. But it looks like I will email even less often than before.  I don't use it very much outside home either. It's totally a new toy for me rather than a mobile phone and I love playing with it at home:D
I've swung back to film cameras. That's a side effect of getting the iPhone. When I prepare to go out I think to myself, "I have my iPhone as a digital camera, so I don't need to bring another digital one." And I don't shoot with iPhone as much as I expected. I feel very much at home, being myself.

My email address on mobile has changed. Sorry for not letting you know the new one. If you need it, pleas mail me via gmail or flickr mail. Thank you:))

iPhoneにして2週間ほど。前以上に「携帯電話」を使わなくなりました。完全に新しいおもちゃです。外ではほとんど使わないで(前もそうだったけど)、もっぱら家に居る時に、それもゲーム機か勉強用か、そしてメインはやっぱりデジカメとして。(と言っても外ではやはりそれほど使わない。)
フィルムカメラへの強力な揺り戻しが副作用でした。ピント合わせがどうも前より苦手になったけれど(視力悪化し過ぎ!)、肝心なところでフィルムなくなったぁ〜〜!ってなるけれど、結果は思ったようなものじゃなかったりするけれど、やっぱりフィルムで撮るのが楽しい。

そうそう、携帯のアドレス、変わりました。順次お知らせしようと思いつつ、なかなか人にメールする機会がないので、そのまま放置になってます・・・すみません、順番にお知らせします。(一括メールで知らせたらいいのに、って言う人もいるでしょうけれど、私はそれはする気になれないのです)そんなもん待てへん、とお急ぎの方は、tengtecoのgmail(「の」じゃなくてアットマークで)かフリッカーメールなどなどにてメッセージくださいませ。<iPhoneからお返事しますので。お手数かけさせてすみません。ごめんなさい。

Shot with my Hipstamatic for iPhone
Lens: Helga Viking
Flash: Off
Film: Ina's 1935

Tuesday, May 17, 2011

au coin de la rue ~ Paris #12 (random post)

au coin de la rue ~ Paris #12 (random post)
Seems like I've caught a cold, maybe? I found a burning pain in my throat when I woke up. I went to work nonetheless. And now the aching throat is just the same.
I guess I should sleep now. I apologize to those who ordered my new zines that I've been slow to send the packages, but give me another while. Thanks.

どうも風邪を引いたか?冬の間も全く風邪ひかんかったのになぁ。悔しいなぁ。喉の焼けるような痛み、朝起きた時から変わらず。もう寝るとしましょう。
新しい冊子を注文くださった方、発送が遅れてます。ごめんなさい。もう少し時間くださいませ。


photo: une vitrine dans une galerie / un passage ; Paris


写真:どのパサージュだったか忘れちゃったけれど、もちろん猫のイラストに釘付けになり。笑

Thursday, May 12, 2011

new "zine"s

Img_0093 I have been working on my new little zines, and comleted now.
1. "au coin de la rue de Paris"  ¥1,000 (12cm x 17cm when closed, 24pages + cover page + a photo card)
2. "sakura sakura sakura" ¥1,000 (12cm x 17cm when closed, 32 pages + a photo card)
(in the pic are the cover and zine of "Paris", and an additional photo card for "sakura")

If you order both, I'll pay the shipping cost! I'll donate 40 % of the price to some organizations helping people and animals affected by the Quake and Tunami.
You can order or ask me questions via comment or email (tengteco[at mark]gmail.com). Thank you.

冊子、パリの方は完成してゆかい社中そらぐみさんに置いてもらっていますが、もう1冊も完成です。ここまで7年ほどの間にとりためた桜と桜にまつわる歌の冊子になりました。

1. "au coin de la rue de Paris"  ¥1,000 (12cm x 17cm when closed, 24pages + cover page + フォトカード1枚)
2. "さくら さくら さくら" ¥1,000 (12cm x 17cm when closed, 32 pages + フォトカード1枚)

来週から郵送による発送も徐々にしたいと思います。(と言いながら、まだプリントアウトしたものが数少ない・・・^^;)
今回は送料をこちらで負担させていただきます。
購入申し込み、または質問はtengteco[アットマーク]gmail.comまでメールをくださいませ。

Wednesday, May 11, 2011

au coin de la rue ~ Paris #11 (random post)

au coin de la rue ~ Paris #11 (random post)
"Go, carousel, go!" -- a modern version of the merry-go-round:)

It was raining that evening which was my last day of the travel, but still it looked like people were enjoying themselves all the same.

Today it rained and I enjoyed the sound of rain:))

雨の夕方のパリ、それでも人々は楽しそうというか、マイペースで。(でも激しい降りになると、店の軒先なんかで雨宿りしてる人も。私もマカロンのお店に入って買い物したりしました^^)

今日も雨。雨音が心地よかった。

Tuesday, May 10, 2011

tomato red

Pic352_2 It's been hot for the last few days and tomatoes taste even better and sweeter. Yes, the season for tomato has come:))

フランス語でも日本語でもトマト(発音ちょびっと違うけど)

これは1月末のとくしまマルシェにて(やっぱりどうも光が夏っぽくない)

急に暑くなって,トマトがさらにおいしい(だから夏が好きなのかも)

w/ BessaflexTM + Carl Zeiss Flektogon 2.4/35mm

Monday, May 09, 2011

au coin de la rue ~ Paris #10 (random post)

au coin de la rue ~ Paris #10 (random post) A stall of sausage and  snacks. It was nice of the man to have me try some and take a photo.
I found so many kinds of yummy-looking  things but it's a shame I didn't buy any there. I just tried out and took photos;p
Walking in a marché is such a fun:))

モンパルナスのマルシェで。ここはソーセージやらオリーブやらのおつまみけいのもの?を売ってた店。友人と会う約束があったし、まだ昼前でアパートに帰るまで持ち歩くのもなぁ・・・ということで、気持ちよく試食させてもらい,写真も撮らせてもらったものの,何も買わなかったのが残念。マルシェを歩くのは楽しい。何もかも絵になるし,売ってる人たちも気持ちいいし,おいしそうなものがどんどん目に飛び込んできて刺激的。

真夏の香港の路上マーケットやら、セブのマーケットも恋しくなってきました。(何を買うわけでもなかったけれど^^;)

Sunday, May 08, 2011

Happy Birthday:))


今日は二軒屋駅舎内にあるゆかい社中そらぐみさんの2歳のお誕生日!おめでとうございます。

写真はその2周年記念に瀬戸市の熊本充子さんが作られたそらぐみオリジナルカップ&ソーサー。この季節を象徴するツバメが描かれています。表側は森の上を飛ぶツバメ、そして裏側が家へ帰るツバメ。見てると思わずにっこりしてしまう絵柄です。(このカップが作られた優しいエピソードはそらぐみさんのブログでどうぞ^^)
(他の写真はこちらでどうぞ)

この記念セット,今ならまだあるはず!?欲しい方はお店の方へご連絡を^^

Saturday, May 07, 2011

selfish but adorable

Img_2174
w/C.Z. Planar 1.4/50mm
tumblrはデジタル写真を,flickrはセット写真の中から1枚を、と思ってたのに,今やぐちゃぐちゃでありんす・・・flickrの中の写真今は表示されないアーカイブの中から、ウチノネコズ写真をtumblrにリンクつなげて載せてます。今のPCには入ってない写真ばかりなので,ついつい「懐かしいなぁ・・・」と見入ってしまう。
年をとってもなお健在、なお元気なネコズは、遊びも全開。ヨーダはすっかり忘れていた猫トンネルにけっこうはまった様子(more photos on my facebook album)。この通り,得意顔(?)です。タビの匂いが染み付いてるせいか、他の2匹を交互に入れてみたけれど、シマはもちろん、コマもあまり嬉しくなさそう・・・。マッサージされる方が好きやね,うん、そりゃそうか。
近頃ヨーダはわがままが度を超えてきてるような気がします。毎朝5時に起こすの,お願いだからやめて。GW期間中、昼寝が欠かせなくなり、しかも昨日も10時には寝てしまった私です。
でもこうして一緒にいられるのが幸せすぎることなのだ。

あ、シマさんの誕生日も不明なので、5月1日にしよう,って思ったのだけど、ブログ書かなかったしでうっかり通り過ぎてしまいました。ごめん。17歳おめでとう〜〜!
w/Olympus Pen F; 2004

Thursday, May 05, 2011

au coin de la rue ~ Paris #9 (random post)

au coin de la rue ~ Paris #9 (random post) パリ旅写真の冊子も出来上がったし、ちょっとは旅の話も(帰って来た時はトラブルの話しかしてないような・・・)。

モンマルトルとモンパルナスがいつもごっちゃになる,というか,この写真の場所も最初はモンマルトル、って書いてしまってた。頭では分かってるのに,指が勝手にモンマルトル、って打ってしまう。(それは老化やでー,と誰かが言うてる!)
モンマルトルにはflickrの友達の職場があるので昼休みに少し会うことになり,行くことにしました。私の好きな「勝手にしやがれ」も撮影されたとこでもあるし、大好きなジーン・セバーグのお墓もあるので、せっかくだからお墓参りもしよう,と。パリそのものは意外と小さな街,とはいえ、歩くとけっこう大変。駅から墓地もけっこう遠かったし,墓地そのものも広いし!歩きつつ,この写真のような、いかにもパリだわ,な風景もついつい撮ってしまうからかな。それにしても何だって素敵に見えてしまうのは、あまりに小さい頃に見た本でフランスにかぶれてしまったせいだろうか。

友人にはお昼にモンパルナス名物のクレープをおごってもらった。Merçi beaucoup, Olive:))

à Montparnasse, Paris

Wednesday, May 04, 2011

Img_2009
Waiting for the cafe to open, we strolled around the site and shot a lot. Today was a day of fun and laughter. I have wanted to go somewhere overseas deadly, but it's also nice to drive to not-so-far places and discover some lovely things with friends. 

Well, I feel sorry I didn't go to Kyoto during sakura season this spring. (I had been visiting the city for the last 5 or 6 years, and it had become some ritual to me in spring.)

淡路島、小空荘に連れて行ってもらいました。図書館がこれまた素敵だった。ああいう建物,徳島には・・・ないかなぁ。
ワタシ的にツボを深く突かれたのは「あさひ餅」さん。おっちゃん、エエ人や,キュートすぎる!
淡路島ってこれで2度目かな?まだまだ行きたいところがあるなぁ。近場もいいもんだ。

おっさん笑いが響きまくった女子的休日の巻,でした。(クリックすると今日の写真をアップしたページへ飛びます)

Tuesday, May 03, 2011

in yellow sand storm

sparrow in yellow sand storm
Suffering from yellow sand storm typical at this time of the year. The air is very dusty; you'd feel as if you're in a smoky room. Mountains don't look beautiful because of that.  But birds are busy catching bugs and making their nests. Hurrah!

I've been posting some digital photos on my facebook, and this is the link to my album page. I wonder if it can be seen by those who don't have facebook acount. I use several spaces to post my digital pics, but I found facebook most useful and easy to use because I can upload more than two pics at once directly from iPhoto. I don't like the design of the facebook page very much, but who cares? ;DD

今日はさらに黄砂がひどい。なんだかうす暗くて緑もきれいに見えなくて。写真日和とちゃうなぁ。せっかく気持ちが盛り上がってたのに。久しぶりにminox GT-E(ああ,ちんまくてなんて可愛い♪)に電池とフィルムを入れたのに。昨日はそらぐみさんで友達に会って、カメラの話で盛り上がり,そのまま植物園へ行って花を撮ったりしたのでした。てんとう虫が可愛らしかったな〜。facebookのアルバムにデジタル写真をアップしてます。
気づいたらアカウントがあちこちにあるのですが、facebookが写真を複数アップするには便利(iPhotoから直送できる^^)。でもアルバムへのリンクを貼ったものの,もしかしてアカウントを持ってないと見れなかったりするのかな?もしそうならすみません・・・。

*この日の植物園での写真アルバムへのリンク*(5/5追加)

Monday, May 02, 2011

au coin de la rue ~ Paris #8 (random post)

au coin de la rue ~ Paris #8 (random post)
w/CONTAX Aria + Carl Zeiss Distagon 4.5/18mm

When I arrived in Paris at night, I went over to la Tour Eiffel before my hotel. It was good for me because I had no time to visit the girl the days after during my travel:))
Well, they say Monsieur Eiffel said the tower is his daughter, if I remember correctly, but from right below it looks just gigantic:D but beautiful.

パリに着いた夜、メトロで遠回りして宿へ行く前にエッフェル塔へ。 この後の3日間では行く暇がなかったので、これは正解でした。
エッフェル塔の愛称?は「ムッシュー・エッフェルのお嬢さん」と聞いた気がするけれど、真下から見るとただデカくてなかなかの迫力もの。でも鉄骨の構造が美しいなぁ。

私の好んで使う紙ではディテールが出なくてただ黒々してしまうので、冊子に使うのは断念してアップロード。
冊子 "au coin de la rue de Paris" 完成です。