Wednesday, March 09, 2011

au coin de la rue ~ la suite de "Paris #1 (random post)"

au coin de la rue ~ la suite de "Paris #1 (random post)"
waiting? or... ; 5e,Paris; 11 Fevrier, 2011

This is the cat I met after going through the street, "rue de chat qui pêche";) She disappeared very soon, moved very fast, so this one is the best I managed to photograph. I didn't see many cats in Paris, which I found really tough.

下のエントリーで触れた猫。お店の奥へすすっと逃げてしまって、ぶれぶれ。これが一番マシな1枚。

4 comments:

  1. パリって犬ってイメージだったけど
    ちゃんとネコにも出会えてるなんて
    さすがはakaneちゃんっ
    ネコのカミサマが憑いてる>憑く違い(笑

    しかしさぁ、なして こゆ店先までが おされなんでしょう。
    ニホンって 倉敷が かっちょいーってなったら
    日本中どこでも倉敷チックになっちゃって もうヘキエキ。
    街全体の雰囲気は大事だけどオリジナリティも大切にしてほしいワ
    食べ物でも 今は その土地だけの美味しさって少なくなってきてる気がするし。

    ReplyDelete
  2. や、ほんまにまさにお犬様の街!!!だったー。
    でも猫もあちこちで飼われてはいるし(でも室内オンリー、ってのが徹底してる?)
    お墓にはいっぱいいる。笑
    わ〜い♪猫の神様ならいくらでも憑いておくれやす♥
    でももっと会えると思ってたんよねぇ。期待と希望を捨てずにまた行く!

    hiroちゅんが言うてるの、全く同感。
    町並みのオリジナリティ。お店。食べ物。(お店に関しては、特にある種のお店は<敢えて書きません>m<、全国おしなべて同じ感じになってると思う!)
    それこそ旅の楽しみだよねぇ・・・
    でも人、っていう基本はまだ残ってるかなって気がするよ^^
    今月は久しぶりに田舎に行ってこようかなー♪(毎年この時期に帰りたいけど帰れてないので)

    ReplyDelete
  3. I love your travel photos of street cats.

    ReplyDelete
  4. Bonjour, Celine!
    Thanks for your comment. I wish I had seen more cats in Paris...;))

    ReplyDelete