This October is going...never to meet again. Bye-bye, October!
I've got perionychia in my right middle finger. I peeled off an agnail about 10 days ago, and since then I've had ache there. But I just thought it is very persistent. And today, I at last stare at the finger and noticed it is red and swollen! Ohhhh, damn! I went to the doctor and had it treated and the doctor prescribe an antibiotic. I can't use that finger and it's soooo troublesome. Maybe I'd better refrain from blogging or PC itself? heehee.
Oh, friends, don't peel off your agnail. It can lead to worrying thing.
さよなら、10月。もう永遠にお別れですね。なんでいきなりこんな感傷的になってるんだ、と思うでしょうが、明日はもう11月ということで、やっぱりため息の一つも出ちゃうのだ。
年を取るってことよね、やっぱ年のせい、と思っていた、なかなか引かない指の痛み。10日ほど前に中指の爪横のささくれ(よくできるアレ、ホンマに邪魔ですよね)をぴっとひっぺがした。ちょっと深く取れてしまった・・・痛い。痛みはずっと続き、でも普通に生活して温泉に入ったりもしたり。
今日、あぁ、明日は11月・・・いつまで治らんのや、これ?と、指をよく見たら、ささくれはもう塞がってるけれど、なんじゃこりゃ、赤青くなって腫れてる!!こ、これって・・・もしや・・・と、ネットで調べると、あぁ、ビンゴですよ、それ!やっぱり!!
ひょうそ、でした。要は、むしったささくれ痕からブドウ球菌とかのばい菌が入ってしまったと。
怖い話、気分の悪くなる痛い話をいっぱい流し読みしてしまい、ますます気持ちが尻込みしたが、20ウン年ぶりに病院に診てもらいに行った。ドキドキ・・・
でも、消毒して軟膏塗ってもらって、抗生物質と軟膏の処方だけですんだ。ほっ。でも中指使えない(包帯ぐるぐる巻きでうまく使えない+濡らせない)と、やりかけの大事な作業が進められない・・・>< ごめんなさい、ちょっと待ってくださいね。(と、アタマの中で想定してる方々に詫びる)
みなさん、ささくれは取っちゃダメですよ!深爪もダメダメ!!
全く関係のない写真。でもお試しセットに入ってた変なフィルムで撮ったチュニスのメディナ。今の季節ぽい色かな、と。
in a yellow maze; BessaFlexTM + Carl Zeiss Flektogon 35/f2.4 + LOMO Red Film ASA100; Medina of Tunis, Tunisia; May 8, 2009
Saturday, October 31, 2009
she
窓際でひなたの中でほけらっとしてて、いい感じだったのに
撮ろうとしたらなぜ動くのだ、コマ。
I had wanted to take a photo of Koma being relaxed in the sun by the window, but at the last moment, she came to me:-(
そしてこの後、懲りずにもう1枚・・・ぶちゃいくー>m<
After that I tried taking another photo;D ... you'd better be prepared! See?
After that I tried taking another photo;D ... you'd better be prepared! See?
おかしいな〜〜、ホンマにかわいい子なんやけどなー。
私がいない時はおとんにべったりおべんちゃらです。お調子者と人は呼ぶ。笑
She is good at using her charm, especially on my father when I am out. She has 256 colors of voice, expressing sweetly how she feels.
あれ?
夢かと思いたかったけど、起きたら夢じゃなかった:布団の上にタビがゲロッパー(t_t)思わぬ早起き。しかも布団洗わなくちゃで2度寝もできん。アゥ・・・
という、さわやかな朝とはほど遠い目覚め。食べるつもりではなかったけれど、朝っぱらからごそごそ動いているうちに、夜中に焼いたパン、食べちゃった。
選択して布団も洗って干して、掃除もしたし、うっす!!って感じの秋の1日の始まり。濃く淹れたコーヒーが今日もおいしい。
紅玉がとうとう出回らなかったので、何となく見た目が近い「千秋」というリンゴでコンフィチュール・・・?を作った。今年はバニラ・シナモンに加えてクローブも足してみた。ん、イケます^^レモンも地元の農家さんが作っている無農薬。傷とか多いけれど、この残った皮もハチミツで煮てしまおう。そしてついでに見つけた洋梨(も、地元産)もバニラを加えてコンフィチュールに。お。これもいい感じ♪おとんにはこちらの方が好評。
あれれ。10月って、31日あったのね。そうだそうだ。なんでだか、コドモの頃から始まって未だに10月は30日、のイメージが定着してしまっている。でも1日儲けた気分♪
さて。なにしよっかな〜〜〜^^
この晴れ間、今日の昼過ぎまで。明日は雨予報。チャンス到来?
という、さわやかな朝とはほど遠い目覚め。食べるつもりではなかったけれど、朝っぱらからごそごそ動いているうちに、夜中に焼いたパン、食べちゃった。
選択して布団も洗って干して、掃除もしたし、うっす!!って感じの秋の1日の始まり。濃く淹れたコーヒーが今日もおいしい。
紅玉がとうとう出回らなかったので、何となく見た目が近い「千秋」というリンゴでコンフィチュール・・・?を作った。今年はバニラ・シナモンに加えてクローブも足してみた。ん、イケます^^レモンも地元の農家さんが作っている無農薬。傷とか多いけれど、この残った皮もハチミツで煮てしまおう。そしてついでに見つけた洋梨(も、地元産)もバニラを加えてコンフィチュールに。お。これもいい感じ♪おとんにはこちらの方が好評。
あれれ。10月って、31日あったのね。そうだそうだ。なんでだか、コドモの頃から始まって未だに10月は30日、のイメージが定着してしまっている。でも1日儲けた気分♪
さて。なにしよっかな〜〜〜^^
この晴れ間、今日の昼過ぎまで。明日は雨予報。チャンス到来?
C'mon Great Pupmkin:) ; Plaroid SX-70 + 600 film / 2007
photoita展
ふわぁぁぁ、びっくり。今またハニーグラハムブレッドを焼いていたのだけれど、グラハムの割合を増やしたせいか、いつもより発酵で膨らまなかった。それで、油断して、オーブンの上段に入れて焼いたら、ふわぁぁぁ、とびっくりな顛末。意外にもごわっと膨らんで、オーブンの天井をこすってる!一部黒く焦げ、その一方で白いところもある状態。えーと・・・ま、食べれるか。さっきのスナック菓子食べてなかったら、味見と称して少し食べてたとこなんだけども。うーん、いい香りに負けそう・・・でもお腹が何だか痛い。我慢しよ。
そんな夜中の小事件はさておき、くみさんをはじめ大分を愛する人たちの初のグループ写真展は、皆さんそれぞれ全く味の違う写真、展示も個人個人でバラバラなのに、すごく気が合ってる人たちなんだろうな、ちゃんとまとまった雰囲気ある空間になっていました。面白い。あったかくて、のびやかで、好きなものに正直で、だから撮るのが楽しい、そんな気持ちが押し寄せてくるような写真展でした。そのキラキラと発散するもの、しっかり届いたと思う。時には悩んだり塞いだりも必要、でも、これこれ!こういう気持ちで撮りたいの!と、またスタートラインに戻った気分。
I really enjoyed the group exhibition my friend Kumi-san took part in. Each member had his/her own style of photograph and displaying their photos, but they made up that lovely space in happy harmony. Yes, I realized all the members love Oita and they are really getting along well together. I felt as if the photos were giving off warm rays of light, full of love and pleasure. It was really inspiring, making me feel on the starting line again. Though I know I sometimes will get stuck or feel bored, which may be necessary for me, I wanna keep on having fun with photo-shooting like they do.
そんな夜中の小事件はさておき、くみさんをはじめ大分を愛する人たちの初のグループ写真展は、皆さんそれぞれ全く味の違う写真、展示も個人個人でバラバラなのに、すごく気が合ってる人たちなんだろうな、ちゃんとまとまった雰囲気ある空間になっていました。面白い。あったかくて、のびやかで、好きなものに正直で、だから撮るのが楽しい、そんな気持ちが押し寄せてくるような写真展でした。そのキラキラと発散するもの、しっかり届いたと思う。時には悩んだり塞いだりも必要、でも、これこれ!こういう気持ちで撮りたいの!と、またスタートラインに戻った気分。
I really enjoyed the group exhibition my friend Kumi-san took part in. Each member had his/her own style of photograph and displaying their photos, but they made up that lovely space in happy harmony. Yes, I realized all the members love Oita and they are really getting along well together. I felt as if the photos were giving off warm rays of light, full of love and pleasure. It was really inspiring, making me feel on the starting line again. Though I know I sometimes will get stuck or feel bored, which may be necessary for me, I wanna keep on having fun with photo-shooting like they do.
Friday, October 30, 2009
Oita ~ Beppu#2
I have long loved strolling around back alleys. Maybe I got more into it when I went to Okinawa for the first time. Walking in tiny little streets, which are for the locals there, I greeted people and cats, photographed things old and rusty, some of which seem no longer used and you wouldn't have the slightest idea what they were for, having kind of mixed feeling of relaxation and calm excitement, and a little uneasiness. My photos from travels consist of such weird, unfamiliar, and at the same time common things so explaining to peolpe where I took those photos seems meaningless sometimes. Anyway I LOVE back alleys.
Just strolling in backstreets is fun, but if you have a chance, it's good experience to have a person guide you around who knows much about the history of the area and geography. Such people will take you to places outsiders usually don't go or even find, and knowing little stories and origins of old things and places adds to the pleasure of strolling even more!
After the lovely lunch we join "Meisters of backstreets in Beppu". They take us to and show us really funny things; for example parking lots no car seem to be able to enter, a very very narrow door, etc. And they guide us to tiny hotsprings where local people alone visit, old, western-style architectures and tell us of their history. Interesting! I almost forget that we are now in the downtown of a modern city: it seems as if we were walking in a town 50 years ago.
Just strolling in backstreets is fun, but if you have a chance, it's good experience to have a person guide you around who knows much about the history of the area and geography. Such people will take you to places outsiders usually don't go or even find, and knowing little stories and origins of old things and places adds to the pleasure of strolling even more!
After the lovely lunch we join "Meisters of backstreets in Beppu". They take us to and show us really funny things; for example parking lots no car seem to be able to enter, a very very narrow door, etc. And they guide us to tiny hotsprings where local people alone visit, old, western-style architectures and tell us of their history. Interesting! I almost forget that we are now in the downtown of a modern city: it seems as if we were walking in a town 50 years ago.
There are new buildings and houses around, but out-of time things in back alleys make a way back to old days. You can experience backward time travel on backstreets:)
window : @Axolotl, on a backstreet in Beppu / Oita
路地裏を行けば
路地裏、裏道、細道小道が好きなのは、多分、沖縄から始まったのかな、と思う。
あてもなく、うろうろ。生活している人しか通らないであろう、すれ違いがやっとの道。
そんなところばかり歩いて、そして主に撮るのは猫の写真で、そこにときどきさらしっぱなしの椅子だったり自転車だったり、壊れたモノ錆びたモノ、なんだろう?これは?なモノを撮っていたりして、それだから当然のごとく、それは那覇の写真、あ、これはマカオ、こっちは・・・と言うたところで、撮った本人しか分からなかったりする。(あ、もちろん、暮らしてる人除く。笑)
でも、路地裏の古びて褪せて、そうやってなんだかいい顔をしているものには、それぞれに歴史があって、ちょっとした蘊蓄や昔話を教えてもらうと、なんとなく親しくなった気がする。今回の別府では「路地裏マイスター」のお二方が案内してくださる。全く意味不明な駐車場やら雨樋やらドアやら、そして歴史や怪しい(?)由来をもつ建物や温泉などの解説を聞きつつ、普通なら入れないようなところにも連れて行ってもらったり。
知識は楽しみを2倍にしてくれる、と実感する。
周りの環境は姿を変えてしまっても、そこだけほっかりと時空の穴があいているような。路地裏の小さな時間旅行。
aaaa-nn--paaaaaanchi! : 旧別府郵便電話局電話分室(現在は児童館)
Oita ~ Beppu#1
After about 8 hours of drive, ferry, bus and train ride, I get to the station of Beppu, Oita. Getting out of the station I find this little "Beppu Onsen", which is a bath for soaking hands. Warm water welcomes me warmly, and makes me feel I am really in a Onsen town! Well, I need to take a bath first, so I start walking for local onsen. I have heard there is one special onsen, kind of landmark of Beppu. So I pass a lovely onsen (which has turned out to be another old onsen), walk to "Takekawara Onsen", which was rebuilt about 70 years ago, and is now popular both locals and tourists. Its very photogenic outside and inside. The water is rather hot and it does warm you up through to your body's core. My fatigue melts into the hot water...
Then I go back to the station to meet my friend, Kumi-san, eat at "Axolotl", kissaten which was originally an old Japanese inn in early Showa period. Their curry (mine is Indian curry) and coffee are good:)) Afterwards we just stay and relax; the time there feels like we were at grandma's house in the country in summer holidays.
Next we go for tiny-alleys stroll;)
petit relaxation : Hand Bath @ Beppu Station / Oita
Thursday, October 29, 2009
「べっぷーーーべっぷーー」
と、独特のイントネーションでやっと降り立つ別府の駅。(ここまでの道のり:徳島から愛媛の西の端っこ・三崎港まで車で5時間30分、三崎港から佐賀関までフェリー1時間10分、バスでJR幸崎駅まで15分、JRで別府まで45分)
まずはお風呂!温泉だ!!
駅正面に出ると、まず目に入るのは手湯。さすが温泉の街、気分上昇。ちゃぷん、と手を浸したら、温かい。あ、そうか、温泉やもんね。独り納得。
油屋熊八さんの像を見ながら、駅前高等温泉に心惹かれつつ、もうしばらく歩く。適当に歩いてたどり着いたのが、写真の「竹瓦温泉」。登録有形文化財にして別府温泉のシンボル的存在、とのこと、風格たっぷり。でも、こういった市営温泉はあちらの方には銭湯的存在?入浴料なんて100円!わーお♪
風呂場の変わった作りをおもしろがりつつ、熱めのお湯で体を伸ばす。すっかりむくんだ足も元通り^^でも少しのぼせた・・・(≧▽≦)
くみさんと別府駅で待ち合わせ。わ、今日もかわいいカッコしてる!ボブがまたいいなー。まずはお昼ご飯を食べに喫茶店「アホロートル」へ。昭和初期の建物?とても古く、そしておばあちゃんちの懐かしい空気の匂いがする・・・人気のカレーをいただきました♪コーヒーもおいしかった!夏休みの田舎の家でいる時のように、なにをするでもなく時間はゆるゆると流れ・・・と言う感じを堪能して、次は路地裏散策へ。
magnificence : 竹瓦温泉、別府/大分
sad thing
I just found my favorite fork broken. I am very very sad... That fork was made of seashell; I fell in love with it in Okinawa and bought with a spoon.
気に入っていた貝細工の小さなフォークが、ぽきんと折れて首だけになって床に落ちているのを見つけた。あまりにもショック。悲しい。父が食器を出す時にうっかり・・・だと思うのだけど、本人さっぱり覚えがないとのたまう。せめてもしょうがないけれど、沖縄で一目惚れしてスプーンとともに買った象牙色のフォーク。あぁ、引きずりそう。
エーイ、沖縄へ行ってまた買うか!というわけにもいかないし。それになにより、新しいのを買えばすむ、ってことでもないような気がする。
ただとても悲しい。
別府裏道紀行&photoita展
I'm back all the way from one day trip to Oita:))
Will write about it tomorrow. I'm way too tired.
行って、帰ってきました!
今回の弾丸は一番ハードなものでした・・・(先ほど帰宅;運転片道6時間弱^^;)
眠くないのに、目が開けてられない、って感じになりつつ、無事!家に着きました。
日帰り大分の話はあらためて。
くみさん&関係者の皆様、今日はどうもありがとうございました!
(下ポストにコメントありがとう〜〜〜レスはまた明るい時間に。笑)
Misaki in the morning : Polaroid SX-70 + 600film (expired)
Monday, October 26, 2009
indifference
me & koma (live image;): へへ、突然の冷え込みのせいか、コマはんが珍しく膝の上に来たのを抱っこして無理やり記念撮影。live 画像ですよ。嬉しげなアホやなー>w<
唐突に寒くなって、ただでさえ、着るものがないというか、そっち方面に気が全く行かない引きこもりの今日この頃(家ではシマシマT3着を着回し。笑)、明後日の朝はロングロングドライブ&フェリーの果てに大分上陸、あれを着ていけばいいや、などと、ろくに考えもせず決めてはいたものの、むむぅ、さすがにもしかしてあれじゃ寒いのでは?と不安になりつつ、服を買いに行く気はさらさら起こらず、あいやさてはて、どうしましょう、のグレーで曖昧模糊とした空気のまま終わろうとしている月曜日である。(ふぅ、とても長い文だった。)この時期になるとたいがいナニか欲しい服が出てくるものだけれど、今年はどうしたことか、何も思い浮かばない。でも去年一昨年に買った服は虫に食われて穴空いてるし、いよいよ本格的に着るものがないような気がする。まぁ、焦らず、ここはゆっくり考えるいい機会。おしゃれなお友達の買ったものや来てるものをよーく観察しよう。大分で会う彼女もとってもオシャレさんなのだ^^
I don't feel like buying some things to wear, not in mood for dressing up, maybe. In fact I need to buy some clothing for coming winter, though. I wear one of my ordinary border T-shirts, which I always wear at home;p but today it suddenly got too cold for that T-shirt. I'm in my blanket, reading and sitting at my PC. Hmmm, I go to Oita the day after tomorrow, but is it going to be cold? I'm at a loss what to wear. Well, it's a good opportunity to see what those chic girls wear. I'll be tempted to buy something after the meet-up:))
Well, it's getting really cold. Take good care of yourself!
Sunday, October 25, 2009
い と な み
Saturday, October 24, 2009
C for ... cat (of course!)
You were always a wild kitten : Polaroid SX-70 + Time zero film, 2003 or 2004
Cats are my source of endless happiness, inspiration, and love. As you already know very well, I am a cat person. In fact I love all animals and I wanted to live with dogs when I was a kid, but as I grow older I get so committed to cats. Felines are now the most involving to me. They never cease to fascinate me. Their eyes, nose, mug, tongue, ears, paws, fur, tail (long or short), purring, playfulness, thoughtful look, appearance; all contribute to that lovely beautiful family:) But if you're a cat person like me or you contact with cats even a short while, you know the most attractive point about cats is their various characters; it's just like we humans or dogs are each unique and have a variety of feelings and expressions. For example, each my cats has her/ his own way of, say, expressing jealousy: Koma hides herself, keeps distance and stares at me accusingly, giving me a dark look; Yoda calls loud to draw my attention; Tabi jumps in my lap, purring; Sima just sits all alone, waiting for her turn. >
In the photo above, and in my memory, is Tengteng, aka Tengteco, who was always naughty, demanding, and adorable. She looked tough and independent but more lonely and needy than any cat else around. I'm worried if she is doing OK without me. Perhaps she is worried if I'm doing fine without her beside.
*There are many other things I'm interested in and love besides cats;)
Cats are my source of endless happiness, inspiration, and love. As you already know very well, I am a cat person. In fact I love all animals and I wanted to live with dogs when I was a kid, but as I grow older I get so committed to cats. Felines are now the most involving to me. They never cease to fascinate me. Their eyes, nose, mug, tongue, ears, paws, fur, tail (long or short), purring, playfulness, thoughtful look, appearance; all contribute to that lovely beautiful family:) But if you're a cat person like me or you contact with cats even a short while, you know the most attractive point about cats is their various characters; it's just like we humans or dogs are each unique and have a variety of feelings and expressions. For example, each my cats has her/ his own way of, say, expressing jealousy: Koma hides herself, keeps distance and stares at me accusingly, giving me a dark look; Yoda calls loud to draw my attention; Tabi jumps in my lap, purring; Sima just sits all alone, waiting for her turn. >
In the photo above, and in my memory, is Tengteng, aka Tengteco, who was always naughty, demanding, and adorable. She looked tough and independent but more lonely and needy than any cat else around. I'm worried if she is doing OK without me. Perhaps she is worried if I'm doing fine without her beside.
*There are many other things I'm interested in and love besides cats;)
Friday, October 23, 2009
lush
I made "tiramisu" for the first time yesterday. It was not hard to make, but it was hard to dish it out on a plate. So don't mention the look of it in the pic. Though it doesn't look good, it tasted really good;p Well, in fact I've had it as much as I liked! :D Really, I had a plateful tiramisu as you see from this pic. Oh, I have to watch calories now ...!!!
BTW the blogger navi-bar above has a changed a little, has become simpler. I like it better than the former version:)
たっぷりのティラミス、ホームメイドならではの皿一杯どっさりの量です。爆
コーヒーもたっぷりいつもの倍(いつもだってかなり多いのだけど)。雨だれコーヒ、とでもいいましょうか、時間をかけてぽたりぽたりとゆっくりこっくり淹れました。
さて、初挑戦のティラミス、見た目悪しですが(お皿に移す時に絶対壊れる!!>m<)、味はグーでした♪簡単に作れるのもいいわ、これ。レシピはこれです by 愛しのジローさん♪(私は白身も固く泡立てて混ぜ込んで冷やし固めました。だってもったいなかったし・・・^^;)
ただ、カロリーめっちゃ取ってしまったのは間違いない。やばい。
しかしこの写真、朝撮ったのに、何だか夜のよう・・・^m^
lush : Panasonic 822P
帰ろうか(どうしようか)
flickrのプロフィールページやら、Yahoo!のロゴのバーの色が変わってて(10/23朝追加:あ!このブログの上のバーもシンプルになった!前よりgood!:))、ちょっとびっくり・・・てほどでもないけど、あぁ、秋だなぁ、気分だなぁ、と思ったりするのでした。
少しずつ、それでもはっきりと秋が深まる今この時期にぴったりの音楽を見つけました。ソフィー・セルマーニ。どこの国の方かな?歌は英語だけれど、ジャケットの感じとか、何となくヨーロッパな感じがする。ざっくりニットにくたっとなったジーンズ、ボブヘアーが可愛くて、真似したくなる(でも私がやると何だかこけしなのよね。涙)。
何枚か買ったCDの中で今聴いているのは、切なくて、温かくて、寂しくて、そこはかとなく浮遊感も漂うメロディーが、今の気分、空気に本当によく合う。声もいいな、じわりと癒される。あ!この曲!王菲(復活待ってます〜〜〜!)がカバーしてたのか!とても好きな曲が入っていたのも嬉しい。Sing and Dance
(un)rooted : CONTAX Aria + Macro Planar 60/f2.8 ; october, 2003
Thursday, October 22, 2009
秋空鱗雲
It's autumn. The sky is high, clouds flow low. The look of the sky is unstable. I'm never tired of watching it. But because I look up to the sky night and day (you know, now is the best time for looking for Orinoiid meteor shower), my neck hurts a bit...
I love the sky in the daytime. I hate to watch the night sky in fact; it makes me think about the frame of the universe, which is awesome mystery for me for ever, how far the end of the universe or if there is "an end" to the universe at all, how we are exposed to the abysmal space and how vulnerable we are, etc. It's kind of horrifying to me, the whole thing about the universe.
So I love looking at the peaceful sky in the daylight.
秋の空。天は高く、雲は低く、表情の移ろいは速く(ウム、女心と・・・とはよく言うた!>m<)。見ていて飽きない。ついつい上を見る時間が多くなる今日この頃。そこへ持ってきて、夜の流星群。普段動かさない方向へばかり首を動かしているせいか、何だか違和感が・・・
昼の空はただもう色がきれいだ〜〜雲がかわいい〜〜、と愛でるばかりなのだけど、夜の空は、見られない。本当はあまり見たくない。果てがない、ってどういうこと?果てがあるとしたら、その向こうは??考え始めるとあまりのおぼつかなさに怖くなる。大いなる創造主とやらがいて、その手の中で転がされてるだけ?その創造主がいる空間の輪郭はどうなってるの??普段考えないようにしていても、夜の空を見るとそこは宇宙で、どうしても考えてしまう。
昼の空はいいなぁ。
昼の空はただもう色がきれいだ〜〜雲がかわいい〜〜、と愛でるばかりなのだけど、夜の空は、見られない。本当はあまり見たくない。果てがない、ってどういうこと?果てがあるとしたら、その向こうは??考え始めるとあまりのおぼつかなさに怖くなる。大いなる創造主とやらがいて、その手の中で転がされてるだけ?その創造主がいる空間の輪郭はどうなってるの??普段考えないようにしていても、夜の空を見るとそこは宇宙で、どうしても考えてしまう。
昼の空はいいなぁ。
other things I had bought
I wrote yesterday I did little shopping, but before that I had bought some tools for baking bread at home: a baking pan for pain de mie and a wooden mold for leaven pain de campagne (in the photo). These help me a lot to bake bread:) I love bread with roughly-grained graham so I only make it. It's yummy~~~I can eat it without butter or confiture on it (the bread contains a little honey;)
昨日のプチ買い物(あー、カードの請求がコワいー)の前に、食パン型とカンパーニュを発酵するための木型を買ってました^^;粗挽きグラハム粉も入手したので、白い食パンも一度作ったものの、結局毎晩のようにハニーグラハムブレッドを作ってます。型があるとラクチンやわ♪ でも調子こいて水分多めの難しいカンパーニュにトライしたところ、うむ、やっぱこりゃ大変・・・少し柔らかくなるしおいしいのだけど、硬めでも楽な方でいいや、と思ったりしたのでした。笑
食パンの方は、あらら、型がでかすぎた?と、焼く前に生地を入れた時は、あまりのすかすか具合に不安になったのですが、焼いてみたらブワーと型いっぱいにふくれて一安心^^;
昨日のプチ買い物(あー、カードの請求がコワいー)の前に、食パン型とカンパーニュを発酵するための木型を買ってました^^;粗挽きグラハム粉も入手したので、白い食パンも一度作ったものの、結局毎晩のようにハニーグラハムブレッドを作ってます。型があるとラクチンやわ♪ でも調子こいて水分多めの難しいカンパーニュにトライしたところ、うむ、やっぱこりゃ大変・・・少し柔らかくなるしおいしいのだけど、硬めでも楽な方でいいや、と思ったりしたのでした。笑
食パンの方は、あらら、型がでかすぎた?と、焼く前に生地を入れた時は、あまりのすかすか具合に不安になったのですが、焼いてみたらブワーと型いっぱいにふくれて一安心^^;
ボクもーー!!
あやつに負けじと変な顔。ぷ
久しぶりに用事と仕事以外の寄り道。前にこんな風にプラッとしたのは暑さ真っ盛りのときだった。そして案の定・・・お買い物してしまう。そんなつもりじゃなかったんやけど〜〜〜負けタorz
でもかわいらしさにウッキウキ♪(でもでも、やっぱり私の携帯、ストラップつけれましぇーん>_<)
"I can make as funny a face as you!!"
I didn't mean it, but my resolution failed in front of lovely goods... as I had expected at the bottom of my heart, I did bought some things;p
I'll show them to you later! (oh, not that gear, haha)
Today I wear contact lenses for the first time in a while. Stars can be seen clearly, but smaller. Now I'll see the sky to encouter shooting stars:)
コンタクトレンズ、久々につけてます。星がクリアに見えるけれど、いつも見てるより小さく見える・・・普段はよっぽどぼやけて見えてるのね。(強度の乱視です)
make a face! : Panasonic 822P
Wednesday, October 21, 2009
Damn, Safari...!
Safari keeps saying, "we can't connect to flickr.com". Really irritating, ha!
Well, tonight, I couldn't see meteors clearly. It's a shame...but I'd better go to futon with my cats now. It's getting colder.
ブラウザがまたしても調子悪いー。フリッカーにコネクトできません。イライラーー!
残念ながら、昨日みたいなくっきり流星は見られなかった。寒くなってきたし、今夜は寝ちゃおう!すでにタビヲとヨーダが占領中の布団だけど。(でも寝る前にちょっと空を見てみよう^^)
"Any problem with that? 文句あっかよー?>m<" : Panasonic 822P (mobile)
Tuesday, October 20, 2009
夜空を見上げて
on the roof : Olympus PEN F + Zuiko 38/f1.8; summer, 2003
そういえば、昔、10歳の頃、理科の宿題でオリオン座の動きを観測する、というのがあって、近所の友達の家へ行き、1時間ごとに屋根の上に出ては観測記録をつけたのを思い出しました。あの時は寒かった!ものすごく寒かった!!確か、11月だったと思うんですけれど。でも堂々と夜更かしができて、お菓子だのスープだの(と言う記憶があるけれどどうなのか?)を取りながら、わいわい騒いだの、心躍る経験でした。もう断片しか思い出せない。徹夜はしなかった、と思うけれど、今ひとつ自信がない。時間が経つと、経験の中で自分に取ってのエッセンスしか残らない。でもそれがおいしいことだなぁ、と思うのでした。
オリオン座流星群、23日未明までチャンスあり、とのこと。眼鏡だと見づらいな・・・明日は久しぶりにコンタクトレンズ入れようか。
Monday, October 19, 2009
long time no cafe
お友達のグループ写真展
-----------------------------------------------------------------------------
* はじめての "Photoita展” *
10月22日(木)~28日(水) 11:00~19:30 ※火曜日はお休みです
GalleryA(ギャラリア)
大分市中央町3-6-29 竹町商店街内 布屋ビル1F Mitsuki奥 (map)
大分と写真が好きな13人による それぞれの展示作品と
出展メンバーによる 「上向き写真」のコラージュ(予定)
また、24日(土)には、出展メンバーが(全員ではないかもしれないけれど)会場に集まり
”はじめてのPhotoita展 を 撮ろう!”というイベントを開催します。
ぜひお友達と、ご家族と、もちろんおひとりで でも、気軽にいらしてください☆
-----------------------------------------------------------------------------
くみさんはネット上で写真を通して知り合って、実際に何度か遊んでもらいました。穏やかだけれど芯がしっかりある、自分が見るべきものをしっかり見てる印象の人。いろいろなことにアンテナを張ってて、知識も広くて、刺激的な感性の持ち主。でも、ほんわかした天然な感じ(>m<)が大好きです。
彼女のプリントを実際に見せてもらうの、初めてかな?だからとても楽しみ。コラージュも面白そう!
最終日、毎度おなじみの弾丸日帰りで大分へ行ってきます。お近くの方、大分へ足を伸ばしてみようかな、の方も、いかがですか?
彼女のプリントを実際に見せてもらうの、初めてかな?だからとても楽しみ。コラージュも面白そう!
最終日、毎度おなじみの弾丸日帰りで大分へ行ってきます。お近くの方、大分へ足を伸ばしてみようかな、の方も、いかがですか?
アップロードすると、なぜか画質が落ちてしまう・・・
Sunday, October 18, 2009
やわらかく
いけません。何だか体がかちんこちん、な気がします。夜中のパン作り、もうちっと手順を覚えて手際よくやらないと。(昨夜はやっと買った食パン型で初食パン、そしてカンパーニュの型も買ったのでグラハムブレッドちょっと水分多めのに挑戦・・・苦戦の末、終わったの3時^^;)今日はすがすがしい秋空のもと、家の中にいて、3度寝をやらかしました。いけません、いけません。
ネコズに倣って、やわらかくなろう。腰がちょっとヤバい段階に至ってる・・・!首にもまたナニか乗ってる〜〜!><;
そう言えば気になってたのが、ヨガと言えば(?)ヨガマット、ですけど、あれはなんのために?どうしても必要なものですか?マットなしでやると、体に負担がかかる・・・とか??
Yoda, the yogi: Panasonic 822P (mobile)
B for ... book
piling up : Polaroid SX-70 + 600 film / 2007
Something I feel uncomfortable without, if I didn't see any around me I'd feel like something is missing, is a book. I am all right if I don't hear any music in everyday life. Of course I love listening to music and when I need it it's indispensable, but I love natural sounds like that of waves or birds much more indeed. But about books, even if I am not a bookworm literally and I don't read so much or check newest books earnestly, I'd say I love books and can't do without them.
I often forget what the ending was like of stories that I read before, and what is the worst, I once threw away old books I enjoyed during my early childhood... they were travel guide books my mother had bought. I really , really regret it. Nowadays old books are hard to get due to its high price or sometimes hard to find. It is often true of books (and magazines). So When I encounter books that interest me I buy them if they are affordable for me.
I love being with books. I love seeing them piled up (like in the photo;). I love lying reading flipping over the pages, falling asleep without even noticing. Books are a kind of sanctuary I can escape into; they are a medicine box for me as it were. (oh, I hate real medicine in fact!;D)
Other favorite things I think up starting with the letter b; Bread is fun to eat and to make myself, though I make just simple kinds. Breakfast, one of the greatest pleasures of traveling, I skip usually, though I had big breakfast every day. I'm not at all interested in brand-named bags, but I fall in love with some bags, most of which are rather large kind. Oh, I love basket and so do my cats;) My big basket-bag is very convenient and excellent both for carrying my cameras and for shopping groceries. Blankets are essential; in autumn and winter, I'm wrapped in one when I'm home. My favorite blue blanket is also loved by Yoda, so I have to use another blanket... Today the sky is so blue! I can hear voices of frolic children from the ground of a nearby primary school --- they are having athletic meet:) I can hear birds tweeting. I can feel the wind from the blue sky. They all beat the blues.
Saturday, October 17, 2009
きーーっとならない!
Friday, October 16, 2009
A for "あめちゃん(ame-chan)"
classical kurukuru candy : Polaroid SX-70 + 600 film / December, 2008
For a little practice of writing (both English & Japanese;) and thinking, I start blogging about things around me as the mood takes me.
For a little practice of writing (both English & Japanese;) and thinking, I start blogging about things around me as the mood takes me.
Today's feature is "ame-chan", hard candy.
We, I mean people living in Kansai and its neighboring area, call it with "chan", which is used for calling close people. Usually we use "chan" for people, or animals in which case it sounds rather childish, though. But Kansai people, especially "okan (which means mama")" or "oba-chan (auntie or middle-aged woman)" call hard candy "ame-chan" and you might get some from those ladies when you walk around Osaka;) I love it. I don't like hard candy in particular, but when asked if I want "ame-chan", I can't help saying "Yes!"
There's something familiar and adorable about "ame-chan".
To me A is also for Aria (my first SLR camera by CONTAX:), Advocate (an old, classical beauty by ILFORD), airport (I'd love one near my house! ), ambience (something I place the greatest value taking photos), and apple. It's the best season of apples, but this year I don't find my favorite apple "紅玉 (ko-gyoku)", why? I love crispy, rich-flaovred apples. Sourness is a must: it's the key, especially to making confiture! (oh, which makes me realize that I don't like very much fruits that lack sourness. That explains why I don't like peaches, watermelon, and melons so much.)
And A is of course for "Akane", my name;)
「あ」はアメちゃんの「あ」
ものがたり、はじまりはじまり。あいうえお順、アルファベット順に。というわけで、今日は「あ」。そしてお題は「アメちゃん」
どうしてなのか、「アメちゃん」って、ちゃん付け。カステラちゃん、ガムちゃん、お餅ちゃん、は果てしなく違和感があるのに。とはいえ、実は私はちゃん付けしてなかった。大阪で商店街を歩いているとオカンたちが「アメちゃんあげる」と言って渡してくれる、と言う芸能人たちの話はよく聞くけれども。
でも今日3歳になる甥っ子が「アメちゃん」と言うのを聞いて、あぁ、やっぱりここはなんちゃって関西・・・>m<と思ったのではなく、アメにまで「ちゃん」をつけて、それをやり取りするその心がかわいらしいなぁ、と感じた。お遍路さん文化のこの四国も、やはり相手を慈しむ精神から「あめちゃん」が存在してるのかしら、とふと思う。アメは積極的に食べたいと思わないのだけど(すぐ口の中を切っちゃうので)、「アメちゃんいらんで?」と言われると「いただきます♪」と反射的に答えてしまう。お互いの間の小さなかわいい心遣い、気遣い。ふっとにこやかになる瞬間。
ちなみに「あ」は「アリア」「アドヴォケート」(ともにマイカメラ。笑)、「あいあいがさ」(したことないなぁ)、そして「あかね」の「あ」。
※英語ポストとは若干内容が異なってます^^;
Thursday, October 15, 2009
Blog Action Day 2009
eye: Olympus PEN F + / july, 2003
Today is Blogger Buzz: Blog Action Day 2009 I hear, and the theme of this year is climate change, so I stop for a while to think about this. The best I could do now to help preserve the environment would be to stop shooting with film.
But that is the last thing I could do. I love using film, I wanna keep shooting with my loved SX-70, I swear I won't go away from film cameras. So I'll do other things I think little but important to be eco-friendly:)) It's a deal, isn't it?
Wednesday, October 14, 2009
Really? ホンマに??
切なさで愛しさが募る、ってのも確かにあって、それはそれでよいのだけれど、時にはケンカなどしつつもずっと仲良く楽しく一緒にいられるなら、やっぱりそっちの方がいい。
今朝飛んできた知らせ、信じていいのかな。
True absence makes the heart grow fonder, but I prefer to be with someone/something long having quarrels once in a while but getting more intimate afterwards rather than to love someone/something the more for knowing it will end soon.
I got the latest, incredible news from "The Impossible Project". WOW!
例のプロジェクト、ちゃんと進んでいた!突然の知らせ。ポラロイド社はOne Step Cameraを再販+The Impossible Projectが新しいフィルムを出すことになるそうだ。2010年。すぐそこまで来てる。
(でも・・・数が限定らしいから、高いのでしょう。白黒フィルムも出すそうだけど、ポラのゆるい写りで白黒、どうでしょう。ポラを使い始めた2003年には既になくなってたモノクロフィルム、一度は使ってみたいけれど^^)
cafe; with my loved camera / 2004
おうち
こんな夜中ゆえ、画像もきれいじゃなくて失礼します。
とっても散らかってる部屋の隅っこにおいてある空き箱。
あ、これは、無精して片付けてないじゃないのです。
ほら、こうやって、タビさん初めウチノネコズが愛してやまないお気に入りのおうちになってしまったので、こうして置きっぱなしにしてるのです。デカい箱だけど、デカいウチノネコズにはジャストサイズ(いや、たわんでますから、壊れるのもあと数日の問題かもしれない・・・)
この、タビヲお得意の目つきは、何を思ってるんでしょう。ね?
まだしばらく眠れません。パンの発酵が終わるのを待って焼いてしまわないと。(オール電化で夜中の電気代が安くなったので、電気を使う家事などはすべてこの時間にやることにした)
それに・・・もしかして、コマはん脱走中?窓が開いてたよ・・・><
Monday, October 12, 2009
おいうち:an additional blow
Sunday, October 11, 2009
look into yourself
to find out who you are
that counts
(i relearned this plain thing through a TV program for learning English;))
心を開いて、人の話に耳を傾け
でも常に自分を見つめる。
自分が何者かを知ることが大事。
これ、ちょっと解釈間違ってるかもですが、「チャロ」を拾い聞きして、少しハッとしてグットきた。(む?聞いたことあるフレーズ・・・>m<)
ただひたすらに、遺伝子が求めるままに存在するものたちの、美しいこと。
そんな単純なありように、複雑なこゝろで意味をつけたり乗せたりして遊ぶ。
それも悪くないかも。
in a veil : CONTAX Aria + Planar 50/1.4 + Kodak Ektachrome 100PLUS
Saturday, October 10, 2009
白と青の小さな楽園
秋の澄んだ空気が空を親密に見せてくれる今日この頃、どうも青と白に取り付かれてます。
というわけで、今年は旅にも行けそうにない予感するし、それなら写真をまとめつつ、ちょびちょび書いてみようかなーと。今日は5月のチュニジアについて。
チュニジアというとどうやら必ず紹介されるらしい、青と白が印象的な海辺の小さな街、シディ・ブ・サイド。空の青と海の青を塗り込めたような窓とドアの青はチュニジアン・ブルーと呼ばれているそう。地中海の青、沿岸地域にぐるり深い広い影響を与えたんだなぁ・・・海は世界を繋げる。プラクティカルな意味でもメタフォリカルな意味でも。(←パクリです。>m<)
シディ・ブ・サイドはこじんまりとしてこぎれいで。チュニスのメディナが足を一歩横に伸ばせば迷路だったのとちがって、シンプルそのもの(?)ちょっと面白みには欠けました・・・しかもお財布に余裕がない+一人旅だったせいもせいもあり、洒落たお店やレストランにも行かなかったし。ここでは海の音、匂い、風をひたすら感じていたように思います。
というわけで、今年は旅にも行けそうにない予感するし、それなら写真をまとめつつ、ちょびちょび書いてみようかなーと。今日は5月のチュニジアについて。
チュニジアというとどうやら必ず紹介されるらしい、青と白が印象的な海辺の小さな街、シディ・ブ・サイド。空の青と海の青を塗り込めたような窓とドアの青はチュニジアン・ブルーと呼ばれているそう。地中海の青、沿岸地域にぐるり深い広い影響を与えたんだなぁ・・・海は世界を繋げる。プラクティカルな意味でもメタフォリカルな意味でも。(←パクリです。>m<)
シディ・ブ・サイドはこじんまりとしてこぎれいで。チュニスのメディナが足を一歩横に伸ばせば迷路だったのとちがって、シンプルそのもの(?)ちょっと面白みには欠けました・・・しかもお財布に余裕がない+一人旅だったせいもせいもあり、洒落たお店やレストランにも行かなかったし。ここでは海の音、匂い、風をひたすら感じていたように思います。
murmur
Oh, don't say "Yoda's pic again?" I celebrate being with my cats, love them, every second, every minute, every hour, every day:))
どんだけヨーダ祭り?
いやいや、毎日毎時毎分毎秒ヨーダ祭り、ならびに(?)ウチノネコズ祭り〜〜♪
(ちなみにこれ、下のポラロイドよりも少し前にケータイで撮りました。色いじったバージョンはflickrに。でもどれもこれも生の色とは全然違うんだなー。一眼で撮ったのはどう出ますやら^m^)
寒くなりました。その上インフルエンザもそこまで来ちゃいました。新型あり&季節性A型あり。
いかんいかん、とりあえず寝ましょう。と思ったら、またしてもヨーダ&タビに完全に取られてるよ、毛布・・・><
It's getting colder and colder, and what's worse the new flu is getting around!! I washed myself and gargled my throat and nose. Now I have to sleep...but my blanket & futon is already occupied by Yoda & Tabi!! I don't wanna wake them up and let them go.
blue x blue : Panasonic 822P / no photoshop, no adjustment
どんだけヨーダ祭り?
いやいや、毎日毎時毎分毎秒ヨーダ祭り、ならびに(?)ウチノネコズ祭り〜〜♪
(ちなみにこれ、下のポラロイドよりも少し前にケータイで撮りました。色いじったバージョンはflickrに。でもどれもこれも生の色とは全然違うんだなー。一眼で撮ったのはどう出ますやら^m^)
寒くなりました。その上インフルエンザもそこまで来ちゃいました。新型あり&季節性A型あり。
いかんいかん、とりあえず寝ましょう。と思ったら、またしてもヨーダ&タビに完全に取られてるよ、毛布・・・><
It's getting colder and colder, and what's worse the new flu is getting around!! I washed myself and gargled my throat and nose. Now I have to sleep...but my blanket & futon is already occupied by Yoda & Tabi!! I don't wanna wake them up and let them go.
blue x blue : Panasonic 822P / no photoshop, no adjustment
Friday, October 09, 2009
Hmmm?
Seems like it works right, though it sounds pretty weird:P
I used another SX-70 of mine, ALPHA 1, after a long while. I haven't shot with it for 3 or 4 years, so it was covered with thick dust;P And when it produced a photo it let out an odd sound which made me anxious, but the photo looks good:))
(But in fact Yoda is on my blue blanket. If only I had Time-zero film!!)
yokoちゃんにいい加減なこと教えるわけにはいかん!と、使ってなかったALPHA 1にフィルムを入れてみました。(初期型のはファインダー部分の蛇腹?が完全分解してて使えないのです><)やっぱりALPHAタイプならNDフィルターなしで大丈夫そうです♪露出ダイヤルをー2(真っ黒になる方へ)まわしてくださいね^^
・・・ほとんど私信?^^;
それにしても、青い毛布の上にいるのに、青がちっとも出てません。悲しい。Time-zeroフィルムだったらなぁ・・・*sigh*
silky : Polaroid SX-70 + 600 film / no ND filter / exposure -2
I used another SX-70 of mine, ALPHA 1, after a long while. I haven't shot with it for 3 or 4 years, so it was covered with thick dust;P And when it produced a photo it let out an odd sound which made me anxious, but the photo looks good:))
(But in fact Yoda is on my blue blanket. If only I had Time-zero film!!)
yokoちゃんにいい加減なこと教えるわけにはいかん!と、使ってなかったALPHA 1にフィルムを入れてみました。(初期型のはファインダー部分の蛇腹?が完全分解してて使えないのです><)やっぱりALPHAタイプならNDフィルターなしで大丈夫そうです♪露出ダイヤルをー2(真っ黒になる方へ)まわしてくださいね^^
・・・ほとんど私信?^^;
それにしても、青い毛布の上にいるのに、青がちっとも出てません。悲しい。Time-zeroフィルムだったらなぁ・・・*sigh*
silky : Polaroid SX-70 + 600 film / no ND filter / exposure -2
そろそろ京都が呼んでいる、ような気がする。笑
Tabby?
No, she is a cat of an old candle shop in Kyoto:))
出してから1ヶ月以上忘れてたリバーサルフィルム、そのおかげで値下げの恩恵にあずかってラッキー♪
小さなフィルムの像を見て、あら、タビさんたら、コマはんに似てきたわね?やっぱりいつも見る顔に似てくるもんなのね〜〜>m<
なんて思ったら、よその猫さんでした。爆
約2ヶ月前の、行く先々でフラレまくりの、ちょびっとついてなかった京都散歩での写真。
ネガの方はまだ!フィルムのまま手元にあるのです!今1本Advocateに入ってるのが撮り終わったらフォトラバーさんに出しますから〜〜〜。
それにしてもここの猫さんたちはホンマかわいらしかー^^
"maneki neko"~welcoming cat: CONTAX Aria + Planar 50/1.4 + Kodak Ektachrome 100PLUS
No, she is a cat of an old candle shop in Kyoto:))
出してから1ヶ月以上忘れてたリバーサルフィルム、そのおかげで値下げの恩恵にあずかってラッキー♪
小さなフィルムの像を見て、あら、タビさんたら、コマはんに似てきたわね?やっぱりいつも見る顔に似てくるもんなのね〜〜>m<
なんて思ったら、よその猫さんでした。爆
約2ヶ月前の、行く先々でフラレまくりの、ちょびっとついてなかった京都散歩での写真。
ネガの方はまだ!フィルムのまま手元にあるのです!今1本Advocateに入ってるのが撮り終わったらフォトラバーさんに出しますから〜〜〜。
それにしてもここの猫さんたちはホンマかわいらしかー^^
"maneki neko"~welcoming cat: CONTAX Aria + Planar 50/1.4 + Kodak Ektachrome 100PLUS
Thursday, October 08, 2009
le blue apres le typhon
The typhoon sweeps away many things and causes some damage, some tragedy, but after it goes, it always leaves behind beautiful blues, which is like a little treat ... (it may sound like insult to some, though.)
台風の後の青(と雲)はちょっとしたご褒美なのかもしれない、と思わせるような特別な様子をしていたりする。(被害に遭われた方にとってはとんでもないことを言う、と思われるでしょうが、それでも)
秋の入り口の日の落ちた後の魔法の時間と同じように、じっとしていられなくさせるものがそこにはある。
I'd wanted to take photos of the sky with my SX-70, because today is its birthday, but I forgot to bring it with me:((
今日が誕生日のSX-70で撮りたいなー、と思ったのに・・・カバンから出したの忘れてた><;
ついでに8月末にキタムラに出して忘れていたポジフィルムの現像も回収してきました。嬉しいことに、リバーサル現像、ちょっと値下げしてた!!やったー♪
台風の後の青(と雲)はちょっとしたご褒美なのかもしれない、と思わせるような特別な様子をしていたりする。(被害に遭われた方にとってはとんでもないことを言う、と思われるでしょうが、それでも)
秋の入り口の日の落ちた後の魔法の時間と同じように、じっとしていられなくさせるものがそこにはある。
I'd wanted to take photos of the sky with my SX-70, because today is its birthday, but I forgot to bring it with me:((
今日が誕生日のSX-70で撮りたいなー、と思ったのに・・・カバンから出したの忘れてた><;
ついでに8月末にキタムラに出して忘れていたポジフィルムの現像も回収してきました。嬉しいことに、リバーサル現像、ちょっと値下げしてた!!やったー♪
Happy Birthday, my buddy:)
Since its birth on October 8 1976, what road it traversed to become mine, I wonder. Well, I'm not sure if I really want to know that.
Happy birthday, my SX-70 (ALPHA SE).
They stopped making films for this camera, maybe someone in the world will get the ball rolling (what happened to "The Impossible Project"?), but the memory that I enjoyed myself with this camera will never fade away.
私のものになる前に、どういう道のりをたどったのか。知りたいような、知りたくないような。
33歳。まだまだイケルお年なのにね。やっぱ寂しすぎるな、フィルムがなくなっちゃうなんて。楽しい思い出は消えないけれど。
Happy birthday, my SX-70 (ALPHA SE).
They stopped making films for this camera, maybe someone in the world will get the ball rolling (what happened to "The Impossible Project"?), but the memory that I enjoyed myself with this camera will never fade away.
私のものになる前に、どういう道のりをたどったのか。知りたいような、知りたくないような。
33歳。まだまだイケルお年なのにね。やっぱ寂しすぎるな、フィルムがなくなっちゃうなんて。楽しい思い出は消えないけれど。
Wednesday, October 07, 2009
brightening gift
She always makes me surprised and happy with her gift; her skill of wrapping is special! It's really lovely, photogenique and inspiring:) I'm really smitten with her sweet gift. Thanks a ton, kyoko-chan:)))
いつもながら・・・ため息ものの、ぱっと見た瞬間、心をつかむラッピング。フランスかぶれ+紙フェチの私のことよーく分かってらっしゃる、ツボどまんなかストライク、素敵すぎる〜〜〜胸キュンキュンですよ、奥さん!!(って古すぎるフレーズ・・・)
台風接近の中、どんより暗くて掃除なんてやってられっかー、なので、結局今日はだらだらデーにしちゃってますが、これ見た瞬間にぱっと気持ちが晴れました。掃除には向かない日和だけど、アップ用に写真整理しよっかな♪
まずはコーヒーをじっくりゆっくり淹れましょうか♪
sepia but vivid dream : Panasonic 822P (mobile) + PS effect
いつもながら・・・ため息ものの、ぱっと見た瞬間、心をつかむラッピング。フランスかぶれ+紙フェチの私のことよーく分かってらっしゃる、ツボどまんなかストライク、素敵すぎる〜〜〜胸キュンキュンですよ、奥さん!!(って古すぎるフレーズ・・・)
台風接近の中、どんより暗くて掃除なんてやってられっかー、なので、結局今日はだらだらデーにしちゃってますが、これ見た瞬間にぱっと気持ちが晴れました。掃除には向かない日和だけど、アップ用に写真整理しよっかな♪
まずはコーヒーをじっくりゆっくり淹れましょうか♪
sepia but vivid dream : Panasonic 822P (mobile) + PS effect
in the tub
No, I've not fallen into personal bankruptcy. I just meant I had time to relax in the tub, enjoyed it after a long time. (I usually take a quick shower; I don't lounge in the tub.)
In the hot water, it's a good and right time for me to think about this and that. I was a bit down mentally at the turn of the season. I always miss summer a lot, and with it somehow I feel dull and nervous. But now summer is completely gone; it's cool and I need a cotton blanket, so I am prepared for enjoying autumn, my favorite season partly because I was born. Well, after thinking idly and massaging frantically (;D) in the tub, I feel like I got some invisible burden taken off my mind. I will do cleaning my room and changing clothes first. (Sorry for my poor writings!)
夏も去ってしまい(寒い!!布団出さなくちゃ!)、ようやく秋の覚悟ができた気がします。(どんな覚悟?)
掬おうとしてもこぼれていくようなものがあって、すぐあきらめて落ちて行くにまかせてしまう性癖。これが悪い方へ拍車をかけてしまうのは分かっている。もうちょいがんばって一滴ずつでも掬う努力をしないと。
まずは・・・掃除、やな。久しぶりにお風呂に入ったら(おおっと、シャワーは使ってるんですよ!!湯船に浸かったのが3ヶ月ぶりということです。^^;)、淀んだものが少し落ちた気がする。よし、掃除だ!
(それにしても、お風呂ってホンマにリラックスする〜〜〜溶けそうやった!ありがとう、お風呂。笑)
tiny & gorgeous : BessaFlexTM + MC Flektogon 35/2.4 + Ferrania Solaris 100; at Dar El Medina, Tunis; May 7, 2009
Tuesday, October 06, 2009
Be Prepared!
Because you may be a bit astonished (I was! ) to see this page. They are not wicked creatures, though.
I have seen some of them when I stayed at a hotel in Cebu, but it is the first time to see one in my room!!
Well, it's a little one and very nippy; when I found it, it ran and hid itself very quickly so I couldn't and won't able to take a photo. But I saw it has five fingers (?) and suckers on each of them. They are so cute I think:))
I just hope it won't be found and caught by my cats!
このページにあらましが載ってますが、まず、覚悟をしてから見てくださいね。ちょっとびっくりすると思うので〜〜^^;南の島ではいっぱい見たけれど、まさか私の部屋にいるなんて思わんかった。最初はゴキかと思って凍りついたけど、よくよく見てからほっとしました。とっても小さいのに、指が5本、吸盤がそれぞれについててかわいらしかー。ネコズに捕られませんように。ま、あのすばしっこさと用心深さがあれば大丈夫かな、と思うのだけど。
fish of light : CONTAX Aria ; @Pulchra, Cebu; 2004
I have seen some of them when I stayed at a hotel in Cebu, but it is the first time to see one in my room!!
Well, it's a little one and very nippy; when I found it, it ran and hid itself very quickly so I couldn't and won't able to take a photo. But I saw it has five fingers (?) and suckers on each of them. They are so cute I think:))
I just hope it won't be found and caught by my cats!
このページにあらましが載ってますが、まず、覚悟をしてから見てくださいね。ちょっとびっくりすると思うので〜〜^^;南の島ではいっぱい見たけれど、まさか私の部屋にいるなんて思わんかった。最初はゴキかと思って凍りついたけど、よくよく見てからほっとしました。とっても小さいのに、指が5本、吸盤がそれぞれについててかわいらしかー。ネコズに捕られませんように。ま、あのすばしっこさと用心深さがあれば大丈夫かな、と思うのだけど。
fish of light : CONTAX Aria ; @Pulchra, Cebu; 2004
Monday, October 05, 2009
いただきます
We associate many things with autumn, but for many women including me it's the season of 炊き込みご飯, rise cooked with a variety of autmun food ingredients, simply flavored with sake and soy sauce or salt. Today I made this green pea rise, which is my mother's favorite. She's been insisting that I make this rise especially because her sister sent her some green pea. I didn't use electoric rice cooker but my iron pot, so the little burnt rice on the bottom of the pot adds to even better flavor:))
さやから出して冷凍したものを送ってもらったので、豆ご飯作って〜〜、と母のしつこい催促に屈してのメニウ。酒と塩のみで炊くのがおいしいんだな。秋はやっぱりお米がうまい。
ごちそうさま!
(うつわは中西申幸さんの飯碗)
(うつわは中西申幸さんの飯碗)
Saturday, October 03, 2009
stop to think...
This is Yoda, 13 yrs old, which is 68 yrs of age in human terms. Koma, Yoda's mother cat, is 16 yrs old, about 80 yrs in human terms!! Wow. Usually I don't think they are that old. They're doing fine, fortunately, and very active, not catching a cold:)) It can be said lucky probably. I do hope they will keep on kicking. Thanks a million my loved cats!!
ふと気になって、年齢を考えてみたら、ヨーダ(13歳)で人間でいうところの68歳、コマ(16歳)に至っては80歳!このページによると様々なトラブルが出てくる年齢のようだけど、幸いなことに、そこにかかれてあるような症状は一切ない。あ!!シマさん(15歳)の夜中のあの異様な行動は・・・ボケの初期症状?!そうか、そうだったのか・・・でも病気もせずに足腰も元気で目もよく見えて、ホンマにラッキーなんやなぁ、としみじみしてしまった。このまま元気で穏やかに過ごせますように。
ふと気になって、年齢を考えてみたら、ヨーダ(13歳)で人間でいうところの68歳、コマ(16歳)に至っては80歳!このページによると様々なトラブルが出てくる年齢のようだけど、幸いなことに、そこにかかれてあるような症状は一切ない。あ!!シマさん(15歳)の夜中のあの異様な行動は・・・ボケの初期症状?!そうか、そうだったのか・・・でも病気もせずに足腰も元気で目もよく見えて、ホンマにラッキーなんやなぁ、としみじみしてしまった。このまま元気で穏やかに過ごせますように。
♪タテタテヨコヨコ・・・タテタテ
The photo is among those I took at the site of Antoninus Bath in Carthage, Tunis in last May. I was amazed at how large the site was for bath, which shows the glory of the Roman Empire. I love rusty things and rotting debris, so I enjoyed walking around the ruins very much.
In Tokyo they're holding an exhibition of the World Heritage in Tunisia, mainly featuring Carthage. So I'll post some photos I took during my travel to Tunis:) I hope you won't miss it;D
さて、まだ最近の写真はフィルムのままの状態なので、しばらくは初夏のチュニスの写真を小出しにしつつ、近々まとめてアップ(できたらな〜笑)、の予定です。というのも、今日テレビを見てたら、チュニジア&カルタゴ展?とやらが東京で開催中とか。あ、これだ!それならばタイムリー!個展に使った写真やボツやら膨大な写真を見直すいいチャンスかな、と思ったわけです。
左はカルタゴ遺跡の中の「アントニウスの浴場跡」。とても巨大。高さも、広さも、今のスーパー銭湯の比じゃありません。>m<
朽ちたものに目がないので、遺跡巡り、かなり楽しめました。
さて、今日のタイトルの歌は・・・旅行の写真など見ていると、意外に縦位置で撮ったものが多く、サイトのトップに使う横写真でまぁまぁかなーと思えるのがなかなかないのです。縦写真2:横写真1、くらいの割合のような気がします。ふーむ。
mayflower in remains : BessaFlexTM + MC Flektogon 35/2.4; Carthage, Tunisia; May 09, 2009
Thursday, October 01, 2009
new begininng
Hi, there:) Welcome to my new place "blanc[che]".
(This is the French word meaning "white" or "blank":)
Nice to meet you again here.
I hope you keep on enjoying my blog. thanks.
あらためてまして、こんにちは。blanc[che]へようこそ。またしてもガキの頃からのフランスかぶれが見え見えの名前です。>m<
blanc[che]はフランス語の「白、空白」を使わせてもらってます。
(ちなみに・・・前のブログは「カイエ」=ノートブック、の意味でした。今更すぎ???^^;)
この新しいブログでよろしくお願いします。(って、ほとんど変わってないし!あ、右部分未完成なので、ぼちぼちやります。ブログとサイトのリンク、1個ずつ入れなくちゃならん、大変だ!てことに今気づいて・・・ドヨーン。)
clipped blue: Polaroid SX-70 + 600 film / Santorini, Greece / march, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)