Friday, December 31, 2010

サルです

新しい年を迎えるにあたって(というより、普段においても、なんだけども^^;)やるべき最低限のことをうっちゃらかして夢の世界に逃避しまくってたツケが大晦日にやって来るという、夏休みの小学生から未だに抜け出せてないー、状態の大晦日になっています。こんにちは。
そして今、アタマもカラダもショート?どうしたらいいのかわけ分からなくなって休憩中。無理、片付く気がしない!とりあえずこいつらみんなアカズノマに放り込んでヴァン・ショーでも飲むか。
でも、開き直っちゃってるとこがトシやなぁ私、アカンたれな年の取りかたしてるわ、と反省だけはちゃあんとしてるのですよ。<猿か。

朝起きると、真っ白。氷も貼っててテンション上がりました。雪合戦したーい!あの昔懐かしの砂利山があったらトタン板でそり遊びするのにー!でも、そういうことやる相手もいないので、しゅしゅーっと気持ちはしぼんで、おうちごとを始めたのでした。

mess?: w/CONTAX Aria + C.Z. Planar 1.4/50mm; Athens, Greece; 2009

p.s. カレンダー、という綴りを完璧に間違って今の今まで覚えてた!ヤバい・・・!

Thursday, December 30, 2010

Monday, December 27, 2010

:DDD

w/LOMO LC-A + AGFA VISTA100

笑い飯、おめでとう♪(なんだかひいき目に応援してしまうのです。)
2003のネタも好き。(でも消されてまうんやろか。鳥人、削除されてんもんなー)
来年はみんなのお家にもサンタウロスが来るよ^m^(えべっさんも来てほしい♥)
ミキティもおめでとう!!真央ちゃんも復活だー!
やー、みんなすばらしい。
p.s. ブラマヨの漫才も懐かしいー。年末年始、漫才満載やってくれへんかいな。

Saturday, December 25, 2010

snowing on christmas

5278774121_58781dea95_b
寒い!日も当たらんなったし!って思ったら、雪降ってきました。お見事。
ネコが膝の上から降りようとしてくれません。嬉しいような、ちょっと困ったような・・・
クリスマス感ゼロの普通の日々を過ごしてますが、やっぱりケーキくらいはあったらよかったなぁ、と今さら後悔。
(でももう外へ行こうなんて気はゼロなのです。笑)
皆さま楽しい週末を!

It just started snowing! No wonder suddenly it got cold and the sun disappeared.

Snowflakes are flying in the strong wind. I had meant to go out buy some cake, because though I don't celebrate christmas something not-ordinary will lift your spirit (as a friend of mine said:). But in this cold weather I won't. Will stay warm at home;p

Have a nice weekend, lovely holidays, friends!

Thursday, December 23, 2010

色彩

_c013424 

冬の色、色、色。
色のない色、人によってどんな色にも染まる色、の写真を、先日の色彩展に出しました。ここに貼ってあるのは(2枚は削除しました)候補に撮ったものです。

他の写真も含めたこの季節の色写真はこちら

how're you doing?

Visit utakata or see my flickr photostream;))

w/ BessaFlexTM + Carl Zeiss Flektogon 2.4/35mm + RedScaleFilm by lomography

そろそろ、ゆっくり、じわりじわり
と動かないと。
今年も残すところあと10日をきってる、いつの間にやら。ひゃー!!!

Wednesday, December 22, 2010

あったまる

ちょうど日付が変わった時に帰宅し、これまたちょうど午後に家を出る時に郵便屋さんと鉢合わせ手渡してもらったたびねこさんからの贈り物を堪能してます^^韓国のお土産のおすそわけも嬉しい〜。オールハングルなので、どれがどれだ??状態だけど、たびねこさんの丁寧な説明を読んで、ちょびっと悩んで今宵選んだのは黄色い紙袋(右の写真)に入ったお茶。香ばしくてじわっとあったまる。チェコ語も楽しく勉強しようっと♪たびねこさん、どうもありがとうございました。

Souvenir from a friend on line. I can't read any hangul characters, but thanks to her kind instruction, I'm enjoying one of the teas. Tender and the roasted flavor reminds me of that of buckwheat. She also gave me a phrase book of Czech. I still have no plan for traveling to the country, but wanna use it some day:))

Tuesday, December 21, 2010

memento in a labyrinth

Pic286_2
Where & when am I?

「さて、ワタシはどこにいるのでしょう?」

んー、この写真は見つけやすいですね。

この時1本だけ試しに買って使ってみたロモグラフィーの裏表逆フィルム(いろんなフィルムをセットにしてるのを買ったら入っていたのでした)。季節感とか雰囲気がちょっと変わってしまうけれど、はまる所でははまるし、今の季節に使うにはピッタリかも・・・

今夜の皆既月食は、ちょうどこんな色合いで見られるのかな。天気が悪くて残念。しかもちょうど仕事中で見られないんだった・・・。
明日は冬至、時間はどんどん過ぎていく。

w/BessaFlexTM + Carl Zeiss Flektogon 2.4/35mm + RedScaleFilm by lomography

しおりと文鎮(?)

Siori
Thanks for helping me, you two:))

The lovely bookmark my friend made and sent me. In fact, she sent two in different size and colors. I love them! Thanks a lot:)

友達の手作りのしおりと猫の手が、私の読書を助けてくれてます^^

Monday, December 20, 2010

indispensable

5275636531_022c5dd895_b

5275670191_3aaf128f5b_b

Do what you love, make every effort for that. 
Take joy in whatever you do:) 
Life is too short. 

Sunday, December 19, 2010

夢を見た

夢を見た
  in the last days; w/CONTAX Aria; June, 2010

コーヒー淹れてたら急に思い出した、今朝方の夢。弟が何故かモノクソ性格の悪い女を彼女だー、とか言って連れて来て、ドラマの中にだけやと思ってたわ、こんな最悪の女、って思いながら、負けるもんかと強く出る私。でも相手の方が若いし全くめげないしで、こっちはもうへろへろになって泣きそうになってる・・・そこへ、タビがてくてくとやってきた!見た目は少しタビと違ってるのだけど、間違いなくそれはタビヲで、わー、帰って来てくれたんやなぁ・・・ってしばらく抱きしめるうちにふわっと光の粒になって消えてしまった。でもそのおかげでとても癒された、という夢。

気になるので、メモっておこうと思い立ち。

When I was making coffee, I remembered suddenly what I had seen in my dream early this morning: One of my brothers brings a very mean girl and introduces her to me. He says she is the girl he's dating. No, she can't be! This is a sh●t, such a f●●king girl. Incredibly bad character she has! I try to beat her, but she is beyond me. She doesn't seem to be upset whatever I say and do. It is I that is almost about to cry... There he goes, Tabi! He looks a bit different in the fur color, but he IS Tabi! Oh, where have you been? You're back home, back to me! I hug him and he purrs. Then before anyone knows he vapors into bubbles of light, disappears. But it heals me a lot.
It brought tears to my eyes; the coffee was a bit salty, perhaps.
But was it a sign of something?

p.s. ついでに気になってたものを思い出したので。というか、欲しい・・・いやいや、がまん。てか、ホンマ無理やし!

Saturday, December 18, 2010

heaven

heaven

紫黒(しこく)を切り裂く轟音が
聞こえた



前回のポストで触れた双子座流星群、寒かったので20分ほどしか外に出なかったけれど、その間に流れ星4つ見えました。

So I kind of have been living in seclusion. I sometimes feel frustrated but easy, and don't feel lonely, enjoying just being myself. The other day I sat up to wait for the best time for watching Gemini meteor shower. I could barely stay out for only 20 minutes, but I saw 4 meteors. I felt as if I could hear the roar of them in the purple black night sky.

写真は対照的にやわらかい色の中の綺羅星たち。イスラムの美。


starry heaven twinkling with intricate art and design; Tunisia, Tunis; 2009; w/BessaFlexTM + Carl Zeiss Flektogon 2.4/35mm

Wednesday, December 15, 2010

but cats rock! ;D

but cats rock! ;D By the time morning breaks, Koma will be on my futon, on my belly, as you see on this pic;)) Dogs are lovely and I love dogs too, but my cats are more precious than any other beings. I bet you understand what I mean. You have such a being just to yourself.
BTW I heard just now in time that we are able to enjoy Gemini meteor shower soon! (to be correct, in about 2 hours we'll have the peak here in Japan)
So I changed my mind and decided to sit up and wait. At this time of the night, I started munching newly-marketed potato chips...oh!
I wonder what you're doing now. Enjoying yourself? I hope so.

明日に向かって寒くなるそうだから、朝になったらきっとコマさんがこんな風に私の布団の上(=私の腹の上)にいてるやろなー♪ 大切な、一番大切なウチノネコズ。

たった今、双子座流星群のことを聞いたところ。ピークに間に合ってよかった!あと2時間も経たないうちに星降る夜を体験できるんだろうか。絶対に寝てやる!と意気込んで少し早く帰って来たけれど、こうなったら起きてることにしよう。何しよっかな。さっき買ったばかりの新しいじゃがりこが既にどんどん減ってる〜〜〜>_<;

あなたは何をしてますか,今。穏やかに楽しくすごしてるんでしょうか。

photo w/ Polaroid SX-70 + 600 film (expired)

Monday, December 13, 2010

not only lovely, loyal, longheaded

not only lovely, loyal, longheaded but helpful are dogs, which is well known. I read in a news site that there are "cancer-sniffing dogs": they detected more than 90% of some cancers from human's breath in the experiment at Kyusyu University, Japan. It's convincing because they have far more acute sense of smell:)


But I wonder if dogs with a scrambled, short noise have as keen sense of smell as dogs with a long, wolf-like nose.


ガン探知犬のガン患者を見分ける確率は90%を優に超えたとか。彼らの鼻なら呼気から容易に分かるんだろうな。

そういえば、死期の近い人を見つける猫っていましたよね(死神、とかいうあだ名がついてたけれど、失礼な!)。犬ほどじゃなくても猫も人間より遥かに鼻がいいから、分かっちゃうんだろうなぁ。


photo w/CONTAX Aria + Carl Zeiss Planar 1.4/50mm + Kodacolor 400

Saturday, December 11, 2010

colors of this season

colors of this seasonIt's December. Many people in Japan think of colors of momiji, gingko, and fallen leaves I guess, and of course I'm one of them too. But instead of showing a photo like this, which is very this season, I have a black-white photo exhibited in a group exhibition @funny apartment in Osaka. (FYI, it ends tomorrow!) The little exhibition is about "colors" but I was not in the mood for bright or vivid ones when I was invited to join it. And I had a crack in my low back as you know. So I didn't have enough time (and energy either) to take photos with a film camera and to have them developed & printed, I took some instant shots with E-P1 in the b/w setting. Well, maybe I'll post the photo later.
I don't think of going to shoot momiji leaves but still I miss them a lot. (I love fallen leaves on stone pavement after rain.)

大阪のfunny apartmentで開催中のグループ展「色彩展」も明日で終わり。せっかくのチャンスなのに行けなかったのが残念・・・久しぶりの人、会ってみたい人がいたのだけど。
今回出したのはモノクロ、初のデジタル画像からのプリントアウト。腰を痛めたのもあって時間もエネルギーもなくて(ごめんなさい)、しかもクロネコメール便の速達はまたしてもきちんと期日に届けてくれなかった(2度目やぞ!)。

今頃はもうこんな風に散り紅葉が濡れているだろうに。

photo taken w/CONTAX Aria + Agfa CT Precisa (x-processed); december, 2009; Kyoto

something missing

something missing
Bread, sunny-side up, and tomato: Breakfast of a day. (btw I don't like hard-boiled or fried egg. I LOVE the yolk runny:))
There's something missing. Brown, white, yellow, and red. Yes, green was lacking in this breakfast of mine.

p.s. ちなみにスーパーで買う食パンは「パスコ」派です。でも今日のお昼はちゃんとおいしいパン屋さんで買ったのを食べて幸せ感倍増でした。パンも小確幸の欠かせない要素。

Thursday, December 09, 2010

cocooned bookworm

cocooned bookworm Since I got a crick in the low back, I have spent most of the time reading in my futon. And almost always, Yoda is in the futon too as you see in these pics. The pain is very hard and I felt a little bit lonely to get isolated from the world, but at the same time I was happier to get deep into other worlds and to be with my cats.
Now I'm almost recovered, sometimes feeling a little pain and getting scared by it. I have been too short of exercise (well, I'm usually lazy and do little exercise, in fact;p) and wintery coldness added me some weight:(( I have many more books to enjoy at my hand but I'd better walk outside, do some stretching, and be very careful what I eat!
These are some of what I have read recently (all are translated in Japanese, which versions I read):
Olive Kitteridge by Elizabeth Strout I love it! wanna read it in English
Sanctuary by William Faulkner Hmmm... made me kind of numb, dazzled
Music for Chameleons by Truman Capote This I read in English; I love books by "Vintage Books":)

ぎっくり腰以来ほとんどの時間を布団にくるまって本を読んでた・・・こんな具合にヨーダがたいていは一緒に布団の中にいて。痛みは非情でつらく、その上世間からすっかり切り離された感もあったけれど、それはそれで悪くないし、隠遁生活ええやん、猫と本があれば、って思ったりした。とはいえ脳内トリップをたっぷり楽しむと、何処かへ行きたくもなってくる。それにこのまったく動かない生活(プチギックリ+大ギックリで3週間!)で、しかも冬という季節柄もあり、ちょっとばかり・・・いや、けっこう太ってしまった。普段から運動はしてなかったけれど、これはいけない。というより、ぎっくり腰前の健康診断ですでに体重増加をしっかり知らされてしまったことを思い出せば、どうも太ったのがぎっくり腰の原因では・・・という気もする。運動しよ!食べ物にも気をつけよっと。よし。
読んだ本の中で印象に残ってるものだけ:カポーティのだけは英語のも読みました(上にリンクあり)。
カメレオンのための音楽 (トルーマン・カポーテ) もう何度読んだっけ、「美しいこども」。表題作と「窓辺の灯り」も好き。
オリーヴ・キタリッジの生活 (エリザベス・ストラウト) 空気が生々しく伝わってくる。次は原書で読みたい。
それからはスープのことばかり考えて暮らした(吉田篤弘) ハードカバーの方が欲しいな。私の持ってるのは文庫版・・・。
間宮兄弟(江國香織) 「がらくた」はどうも肌に合わなくて途中で放棄してるけれど。
悪女について (有吉佐和子)この切り口、構成、すごくおもしろかった!謎を残したまま、ってのもいいし。


Wow! posterousからそのままこっちへアップされるとは。ふむふむ。便利かもしれぬ。でもこうあちこち使ってると、どうマネージしたらエエんか分からんなる・・・

Wednesday, December 08, 2010

rose dust

#f6bfbc~niji iro

やわらにほどけて


おぼろに香をはなつ


怠惰きわまりないあくび


眠らないシーツのむさぼる 夢


Pink, or rather the color rose dust somehow conjures a kind of indulging sensual dream.

field with withered grass 〜かれの

winter colors #5


そこは夢が
駆けめぐった、かもしれない

夏の間に




"Kareno iro", the color of dried grass: dusky golden color

Stand still
Could no longer hear
the sound of busy cars
but the splash of fish, the subtle lapping waves of water and the rolling grass

金色がくすんで乾いた色

じっと立ちすくんでいると、車の往来も聞こえなくなって
かすかに魚の撥ねる音、岸に打ち寄せる水の音、草の寝返りの音が静かに頭の中でこだましていた

Saturday, December 04, 2010

rose madder 〜あかね



あでやかに
しぶとく
くらく
かすかにほのかに
ひそりと

空に地にはう




※「色彩展」にちなんで綴る色のうた。本当は冊子にして展示するつもりだったのだけど、腰が痛くて作業が無理でした。グループ展期間中ブログにてアップしていきます。

Friday, December 03, 2010

「色彩展」明日から

i join a group exhibition @funny apartment, OSAKA, starting tomorrow & ending on december 12. will post the datails later;)

明日から大阪の友達のところで始まるグループ展@funny apartmentに参加します。視覚と聴覚を刺激する「色彩展」、見に行きたいなあ…。
「色彩展」
12/4(土)〜12/12(日)
〒550-0013 大阪市西区新町1-27-15 西長堀ビル3F
※オープンは午後1時から7時まで
(post via mobile)

Thursday, December 02, 2010

こわくない

訂正。こわくなかったはず、なんだけども。

雷がすごい。
昔の雷とはどこか違う。
落ちた(たぶん、それほど遠くはない何処かに)後の地響きがしばらく後をひいた・・・。

まだどきどきしてる。ふぅ。

I was never afraid of it, but now I am.

Thunder never used to be like this: it's thundering, and I guess the lightening hit somewhere not so far away from where I am. There was such a loud crashing sound and rumbling sound continued on the earth for a while. I was so startled and scared to death. My cats seem to be calm, though. It's kind of surprising!

あの一撃で終わった?今は激しすぎる雨が窓を打ってる。そして予報通り、いきなり寒くなってきた・・・!

can you see me? ; w/BessaFlexTM + CarlZeissFlektogon2.4/35mm 

Wednesday, December 01, 2010

走れません

w/CONTAXaria + AgfaCTprecisa100 x-processed; December 2009

師走だなんて言われたって

We called (and sometimes do for literary grace) December "Shiwasu", which Japanese  came from the fact people are very busy at the end month of the year, even teachers have to run about (maybe to get necessaries). I do teaching part-time, but I can't run because my low back still (!) aches. Well, November, my most emotionally-attached month, ended before I noticed it. It's December now and I imagine that the leaves are already beautiful at that temple I visit to photograph every year. It's really frustrating that I can't go there now: I don't seem to be able to go out for fun for another while. Hmmm. But we get used to most things. I now spend most of my time reading sleeping and being with my cats; little time netting. And I find it rather relieving. I know I am missing stimulus and inspiration, though. Well, it's time to move ... 

(去年の今頃の丈六寺の写真:この秋はまだ全く行っていない)