Thursday, March 20, 2008
with butterflies in my stomach
ちゅうても蝶を食ったんじゃないです。英語にはへんてこな表現があるのね・・・ということで使ってみましたが、これって、良い意味のソワソワを表すのには使えないのかな?(誰か教えて~~!)
とはいえ、不安でドキドキ・・・も大きいこの季節です。今年度の仕事を目前に、自分に何かもっと出来ることはないのか、けっこう必死に考えたりしてます。私、ホンマに頑張りがきかない、じゃない、足りないのですね。私らしく・・・なんて言葉を逃げ道に使ってた気がします。私を超えなくちゃ!(ってプレッシャーかけすぎるとすべるんだけども・・・^^;)
とりあえず、勉強しかないのです。勉強、しなくちゃ。
来月は京都が待っているんだから!!♡
というわけで、写真は去年の京都の桜です。(だから堂だ、ドコがここの桜と違うんや、ちゅうたら、えぇ、ナンも違いはないですけど。笑)
大過去の写真ページを見てたら、ブラウザを変えたせいなのか、何かアップしてないファイルがあるのか、タイトルによってはレイアウトが崩れて次のページに行けない・・・のもあったりするのを発見。直さなくちゃ。(とメモしないと絶対きっぱり忘れる!>m<)
photo with CONTAX Aria + Planar50mm/f1.4
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
蝶が胃にって…(笑)
ReplyDelete英単語って 普通に想像できないような
別の意味があるって聞くねー
蝶ってソワソワって意味があるんかな?!
京都の春 今年も堪能しにいくんだねー
京都といえば・・・
湯葉サシ食べたいよー(食い気かぃな・笑)
>> kazuちん
ReplyDeleteねっ、ヘンテコな表現やよね!
イヤイヤ、発想が豊かと言うべき?
チョウチョがおなかの中でパタパタしてる・・・が、ドキドキを表すってことらしいんだけど、
そういえば、ココロってドコにある?って小さなコドモに聞くと、「ココ!」っておなか指した・・・てなことも聞いたあるし、なるほどなぁ、とも思ったり^^
京都はもうすっかり恒例?行かなくちゃー、みたいな強迫観念になってるのかも>m<
あっ、ワタシも花より団子・・・ぶはは
ホンマはもっと遠くへも行きたいんだけどねー。この時期バタバタでなかなか・・・><
いいな~ぁ...行きたいなぁ、京都。
ReplyDelete季節も感じたいし、美味しいもんも食べたい。
知人友人にお土産もらっても、やっぱ日本で食したいー!
前記事のポラもとても春らしくて、なんともそそられるわ~♪
公私ともにエンジョイできるあかちんが、とて~っもうらやますい。
>> mikayちゃん
ReplyDelete春と秋はどうしても行きたいよね~~!
今年は来れないの、めっちゃ残念。涙
そうそう、最近て、全国、全世界の珍しい食べ物なんかでもネットで買えたりしちゃうけど、やっぱそれってイマヒトツ味気ないんよね。その場でその時しか食べれない!って贅沢感も、重要な調味料だと思うし・・・かといって、どこでも行って食べたいものを食べる、なんて不可能だからこそ、ネットありがとうございます~って感じでもあるんやけど。エヘヘ。
公私共に・・・といきたいな、と、無理やり自分を鼓舞してる毎日。>m<
私の胃袋には蝶々が飛んでいます。笑
ReplyDeleteいいなあ、京都!!!←欲求不満だらけの人
>> syuちゃん
ReplyDeleteハハハ~~~、それってお腹すいてるってこと?^m^
京都以外にも行きたいところだらけよ。
syuちゃんと写真撮りつつそぞろ歩きたいなー!